箱島神社 / ISLAND

目次  Table of Contents

(1) 海に浮かぶ箱島神社  Shrine in the Sea

(2) 御朱印  Goshuin

(3) 海岸線の開運ドライブ  Coast Drive Route

(4) アクセス地図と駐車場  Access Map & Parking

(5) 100年前の昔の箱島  Island A Century Ago

(6) 地形が生み出す景勝地  Beauty by Geography

(7) メディア掲載  Media Exposure

海に浮かぶ箱島神社

Hakoshima Shrine in the Sea  -Island of God-

九州 福岡県糸島市の箱島神社は神の島 Hakoshima Shrine is a sacred island of god in Itoshima, Fukuoka, JAPAN
海上の竜宮、海に浮かぶ箱島神社 Scenic Island

海上の竜宮、風光明媚な神の島

福岡県糸島市の風光明媚な箱島に鎮座する箱島神社。江戸時代には竜宮城と称えられた景勝地。

箱島様は愛の神様・耳の神様として信仰され、最近では恋愛のパワースポットとして参拝が増えています。

 鎮座地:福岡県糸島市二丈浜窪86

 例祭:42114

 

God at the Scenic Island

Hakoshima is an island of god in Itoshima, Fukuoka, Kyushu, JAPAN. Hakoshima Shrine is enshrined god of LOVE.

People visit the shrine to pray for bringing romance, meeting the right partner, success o love, harmonious marriage for couple, and family happiness.

• Address: 86, Nijo Hamakubo, Itoshima City, Fukuoka Prefecture

• Annual Festival: 14:00 on April 21

九州 福岡県糸島市の箱島神社は神の島。 Hakoshima Shrine is an island of god in Fukuoka, Kyushu.
橋を渡ると神聖な雰囲気 Sacred Island

御祭神と御利益

• 塞坐三柱大神(さやりますみはしらのおおかみ):村境や交差点で禍事(悪いもの)の侵入を防ぐ村の守護神

• 西宮大明神(にしのみやだいみょうじん):恵比須様として知られる商売繁盛の神様

• 愛染明王(あいぜんみょうおう)恋愛、縁結び、夫婦円満を司る愛の神様近世では、恋愛を助け、遊女を守る神としても信仰された。「この愛染明王を信仰すると美貌になる」と信じられていたそうです。

 

また、箱島様は耳の神様としても信仰されており、箱島神社に奉納されている火吹き竹で耳を吹けば耳の病が治癒すると言い伝えられています(火吹き竹とは、火を起こす時に空気を吹き込む竹筒。昔は台所の竈(かまど)や風呂を焚く時に使用した生活必需品)

 

Enshrined Deities, Divine Favor

• Sayarimasu-Mihashira-no-Okami: Guardian deity of the village at borders of villages. The god prevents invasion by evils.

• Nishinomiya-Daimyojin (as known as Ebisu-sama): Deity of prosperous business.

• Aizen-Myouoh: Deity of love. The god has been believed to people give bringing romance, marriage tie, harmonious couple, and happiness of family. It was believed that if someone worshiped the deity, the person became beautiful.

• Deity of ear: Ear disorder will be cured by blowing into the person's ear.

 

糸島の景勝地  Beauty Spot in Itoshima, Fukuoka

橋を渡って箱島に歩いていくと、神聖な雰囲気を感じます。満潮時は海上に橋がかかった状態になり、いっそう神秘的になります。

石組みの階段を登り、奥に進むと二つの鳥居があり、島の一番奥に社(祠)があります。

自然の岩山の島になるため、上り下りにハイヒールは適していませんのでご注意ください。

 

例祭  Annual Festival

毎年421(今年は日曜日)14の例祭は、一年に一度だけのお祭り。

Annual festival at 14:00 on April 21 is a one-time festival of a year. 

御朱印  Goshuin

福岡県糸島市、箱島神社の御朱印
箱島神社の御朱印

平成31年(2019)1月から、鎮懐石(ちんかいせき)八幡宮で御朱印を受け付けております。

鎮懐石八幡宮への行き方・地図はこちら。箱島神社から国道202号線を唐津方面に4.6km(車で9分)。

 

Goshuin is calligraphy and a vermillion stamp on a paper that is given at a shrine.

This goshuin is provided at Chinkaiseki Hachimangu Shrine. It takes 9 minutes by car (4.6km) from Hakoshima. Access to Chinkaiseki Shrine.

海岸線の開運ドライブ  Coast Drive Route

九州 福岡 糸島の箱島神社から唐津までの海岸ドライブ。 Coast drive in Fukuoka, Kyushu.
箱島〜唐津 “縁起の良い” 海岸ドライブ Scenic Drive along the Coast between Hakoshima and Karatsu

“縁起の良い” 海岸ドライブ

福岡県糸島市二丈(箱島神社)〜佐賀県唐津市の国道202号線 32.5kmを1時間23分で走る海岸ドライブルート。ドライブDRIVE

Coast Drive on the National Route 202

32.5km in 1 hour 23 minutes on the National Route 202 between Itoshima (Fukuoka Pre.) and Karatsu (Saga Pre.) in Kyushu. ドライブDRIVE

アクセスと駐車場は下を参照

アクセスと駐車場の地図  Access & Parking Map

地図は下にあります。See the MAP below.

■電車の場合  By Train

JR一貴山駅で下車し、徒歩25分。 It takes a 25-minute walk from JR Ikisan Station.

 

■車の場合  By Car

専用駐車場がないため、公共駐車場を利用され、安全に注意してご参拝ください。

(1) 浜窪公民館の公共駐車場(徒歩8分)

• 国道202号線から家具店の角を曲がり直進。浜窪公民館前(太陽光発電ソーラーパネルの前)の駐車場(未舗装の空き地)に駐車。

• 箱島まで徒歩8分。歩道が狭いため、道路の歩行時は安全にご注意ください。

(2) 加布里公園の駐車場(徒歩11分)

• 箱島まで徒歩11分。歩道が狭いため、道路の歩行時は安全にご注意ください。

 

*注意:箱島近く 国道202号線の路上駐車

• 車道にはみ出して路上駐車すると、追突事故を誘発し危険です。

• 観光バスは絶対に路上駐車しないでください。道路を渋滞させ近隣の迷惑となり、他の車が追い越す時に危険です。

• 国道(公道)のため、駐車違反切符を受ける可能性もあります。

  

Parking

Choose the public parking the below. Please be careful about other cars.

(1) Parking in Hamakubo (8-min walk)

• Turn the corner of a furniture shop along National Route 202. Available the parking in front of solar panels and the public hall.

• As a sidewalk is narrow, please be careful about cars when you walk on the road.

(2) Parking at Kafuri Park (11-min walk)

• As a sidewalk is narrow, please be careful about cars when you walk on the road.

 

*CAUTION: Street parking on the National Route 202 near Hakoshima Island

• Don't stray onto road lane. The wrong parking triggers the accident. It involves risks for other cars as well as you.

• If you park on the road, you may get a parking penalty.

入口 / Entrance

箱島神社の入口の看板 Entrance of Hakoshima Shrine
入口は『箱島』の看板 Signboard of Entrance

箱島の入口は「箱島」の看板です。未舗装の細い道を降りていきます。

Entrance is signboard of "箱島" (Hakoshima) on the road. Go down the dirt narrow path.

車道の路肩が狭い場所には駐車しないでください。

*Don't park on the narrow road shoulders.

100年前の昔の箱島  Island A Century Ago

料亭が立ち並ぶ箱島

100年前、茶屋と料亭が立ち並ぶ箱島
料亭が立ち並ぶ箱島(鎮懐石八幡宮所蔵の絵葉書)

100年前の大正時代から昭和初期にかけて、箱島は料亭が立ち並ぶ有名な遊興地でした。絵葉書が作られるほど有名で人気の景勝地だったことがわかります。

A century ago, Hakoshima Island was a famous beauty spot where fancy Japanese-style restaurants stood at the small island.

This is the proof of the fact that Hakoshima was famous and popular picturesque place.

 

唐津街道歴史研究所より引用 Quoted from the website

名勝 箱島

糸島市の二丈浜窪と加布里の境に「箱島」という小さな島がある。加布里湾に突き出したこの島は、昔から糸島の風光明媚な景勝地として有名であった。

 

江戸時代には、博多聖福寺の住職仙涯和尚も度々訪れ「幾千代か 浦島の子の 玉手箱 隠してここに 沖津しら波」という歌を詠み絵にも残している。

 

大正五年、加布里港の南側の丘を開削し、姫越公園と名付けて此の里亭や太田屋といった茶屋を設け、箱島にも「料亭箱島」という数寄屋造りの料亭が立ち並び、筑紫富士と謳われた可也山を水上より望む名所として大正から昭和初期にかけて、この一帯は遊客には広く知られた遊興地であった。

 

炭鉱王として名高い伊藤傳右衛門も妻の柳原白蓮と共に訪れたと云われ、白蓮は伊藤家から出奔した大正10(1921)年に、傳右衛門への離縁状を朝日新聞に掲載したが、傳右衛門はそれに対しての反駁文を大坂毎日新聞に掲載した。その中に「早良郡の箱島に遊びに行ったとき、その箱島が気に入ったからあの島を買ってくれと頼まれた時には全く二の句が告げなかった」とある。しかし、その箱島の茶屋も昭和18年頃に襲った台風によって倒壊してしまい、現在、当時の建物等は残っていない。

 

「北に筑紫富士を望み四周の連峰静かに影を投じ、一大湖水の観があって風光明媚。殊に夏月の納涼に至りては興味言外に在り」とも云われた箱島は、現在観光ブームの糸島にありながらその影を潜めている。

出典: http://karatsukaido.jugem.jp/?eid=93

地形が生み出す景勝地  Beauty Spot Created by Geography

3D aerial view above Hakoshima Shrine in Fukuoka, Kyushu.
箱島から玄界灘を見た3D空中写真 3D Aerial View

(1) 海に包まれる感覚

箱島は直角に曲がる道の先に島があるため、三面が海に面しています。地形的に、海に包まれる感覚を体験できます。

また、地図を縮小(ズームアウト)すると糸島半島の大きな入江のように見えるため、海というより「湖」のように感じることもできます。かつて「一大湖水の観があって風光明媚」と言われたのは、この地形のためです。

(2) 歩いて渡れる島

糸島には海岸沿いに風光明媚な島や岩が4ヶ所(二丈浜窪の箱島、二丈吉井の羽島、二見ヶ浦の夫婦岩、野北海岸の岩あります。

このうち、島に橋を歩いて渡れるのは箱島だけです。箱島は陸地から近く、橋を掛けることができました。

橋を歩いて渡っていくと、神聖な雰囲気が強くなります。 

(3) 巨石による竜宮城の雰囲気

大きな石/岩でできた島は神聖な雰囲気があります。この地域は山にも巨大な石があり、神社を建てて崇敬してきました。城山(123m)にある浜窪の高嶽神社、田中の八幡八幡宮、一貴山の大田神社、神在神社の神石など。二丈岳(711m)や立石山(210m)の頂上にも巨大な石があります。

(4) 海に沈む夕日

箱島は北西を向いているため、年間を通して夕日を見ることができます。海に沈む夕日を見ることができる場所は景勝地としての魅力が増します。

(5) 薄明光線/天使の梯子

秋冬(102月)、箱島の西側の海に薄明光線(天使の梯子, 天使の階段)が現れます。太陽・海・箱島の三つが絶妙な位置関係にあるため、神々しい光景を生み出します。

 

(1) Feeling like Surrounded by the Sea

As Hakoshima Island is located at the tip of the cape where the road turns at a right angle, Hakoshima Island faces the sea on three sides. Topographically, able to feel like surrounded by the sea.

When you zoom out the map at the bottom of the page, you can see just like a big bay of Itoshima Peninsula. So you also may feel like "lake" not the sea by the geography.

(2) Accessible by Foot

There are 4 beautiful places (Hakoshima in Nijo-Hamakubo, Hashima in Nijo-Yoshii, Futamigaura, Nogita) of islands and rocks in Itoshima. Among them, only Hakoshima is accessible by foot. Hakoshima is close to land, so it was possible to build the bridge.

As walk on the bridge, feel increasingly a sacred atmosphere.

(3) Castle-like Island by Huge Stones

The island was made by huge stones, there is a sacred atmosphere. This region has many gigantic stones not only near the sea but also in mountains. People have built shrines in front of the stones, and they have worshipped. Gigantic stones are at the top of mountains such as Nijodake (711m), Hiyama (210m).

(4) Sunset over the Sea

As Hakoshima faces to the northwest, able to see sunset through a year. Place which is able to watch sunset over the sea makes the island fascinating as beauty spot.

(5) God Rays

In autumn and winter (from October to February), god rays appear on the west side sea of the island. Because the perfectly relative position of the sun, sea, and Hakoshima Island make the divine scenery.

九州 福岡 糸島の箱島神社に降り注ぐ天使の梯子/天使の階段の神々しい光。 God rays and divine light by sunset at Hakoshima Shrine, in Itoshima, Fukuoka, Kyushu, JAPAN.
箱島神社に神々しい光 God rays on Hakoshima

秋冬(102月)の箱島神社は、薄明光線(天使の梯子/階段)が降り注ぐ神々しい場所です。曇りの夕方に現れます。

In autumn and winter (from October to Feburary), Hakoshima Shrine is divine place where god rays stream down on the sea. The divine lights appear in afternoon - evening on cloudy day.

メディア掲載  Media Exposure

九州ウォーカー  Kyushu Walker

『九州ウォーカー』2018年秋(9月10月号, 8月25日発売)P.27 「最高の開運」特集の「開運ドライブ」「吉方位ドライブで開運‼︎」 九州の15ヶ所に掲載されました。

Hakoshima Shrine appears in the feature article of "Good Luck Drive" on a major regional information magazine "Kyushu Walker" (Sep & Oct in 2018). P27

九州じゃらん  Kyushu Jalan

『九州じゃらん』201810月号(8月30日発売) P.93 「糸島 海&夏グルメを満喫!」に掲載されました。

「陸続きの小さな島にポツンと佇む風光明媚な箱島神社。愛の神様として信仰され、最近では恋愛成就のパワースポットとして参拝者が急増中」

「上記で紹介している鎮懐石八幡宮の宮司さん。もう1つ教えてくれたのが、標高600mにある林道(白糸の滝〜福吉)ドライブコース。「はろ展望台」「いきさん展望台」「極楽展望台」と3つの展望台から田んぼ・海・山の絶景を楽しめるんだって!」

Hakoshima Shrine appears in the feature article of "Summer Activity in Itoshima & Asakura" on a major regional information magazine "Kyushu Jalan" (Oct in 2018). P93

九州 福岡県糸島市の箱島神社は神の島 Sacred island in IItoshima, Fukuoka, JAPAN
海上の竜宮 Hakoshima Shrine in the sea

トップページへのリンク
鎮懐石八幡宮からの眺め Chinkaiseki Shrine