夕日の見える丘

Sunset Hill

Itoshima, Fukuoka

福岡県糸島市、鎮懐石八幡宮

紫の空 Purple Sky

福岡県糸島市、夕日の神社 Sunset shrine in Itoshima, Fukuoka
驚嘆する美しさ (9月) Stunning Sunset (September)

 

日没時間 Sunset Time  18:50

夕日を見るには 18:20 到着 Arrival

マジックアワーは日没後20分間 

夕日は夏が一番。春秋も美しい。

 スマホに営業時間外の表示が出ていても、何時でも神社の敷地に入れます。  

ピンクの夕日
ピンクの夕焼け (7月) Pink Sunset (July)

夕日と海の見える丘 

福岡県糸島市、海沿いの丘に建つ鎮懐石八幡宮(ちんかいせき はちまんぐう)は夕日スポット。神社紹介はトップページをご覧ください。

当ページの夕日は1年に12日程しか見られない奇跡の光景です。頻度は1ヶ月に1回程ですが、実際には夏辺りに集中します。(冬はあまり夕日を見られません)

深江海水浴場から100m、徒歩1分。

Hill Overlooking Sunset & Sea

Chinkaiseki Hachimangu Shrine is a beautiful sunset spot in Itoshima, Fukuoka.

The sunset on this page is a miracle scene that can only be seen about 12 days a year. The frequency is about once a month, but in reality, the spectacular sunsets are concentrated around the summer. (You can't see the sunset very much in winter.)

It takes 1 minute on foot from Fukae Beach.

 

真っ赤な夕日
真っ赤な夕焼け (7月) Red Sunset (July)

マジックアワー

太陽が沈んでから20分間はマジックアワーと呼ばれる時間帯になり、空が美しくなります。これが最大の見せ場です。

雲がある日は、太陽が沈んだ後に夕焼けになる可能性があります。当ページの写真の半分がマジックアワーの夕焼けです。

Magic Hour

Twenty  minutes after the sun sets, it becomes a time zone called magic hour, and the sky becomes beautiful. This is the biggest highlight.

On days with clouds, it can be a sunset after the sun sets. Half of the photos on this page are the sunset glow from the magic hour.

 

薄明光線
日没の30分前 (8月) 30 Minutes Before Sunset

日没の30分前に到着ください

ネットで「夕日 時間」と検索すると、日没時間が表示されます。これは太陽が沈んだ後の時間で、夕日を見ることはできません。このため、日没30分前に到着ください。

「日没前30分」+「日没後20のマジックアワー」=「合計50分」が夕日を見る時間になります。

Arrive 30 Minutes Before Sunset

If you search for "sunset time" on the Internet, "the time when the sun has set" will be displayed. So you cannot see the sunset. Please arrive 30 minutes before sunset time.

"30 minutes before sunset" + "20 minutes of magic hour after sunset" = "50 minutes in total" is the time to watch the sunset.

 

夏の夕日
夏の夕日 (8月) Sunset in Summer (August)

夕日と夕焼け

・夕日は晴れた日に見られます。

・夕焼けは雲がないと見られません。多くの場合、夕日が沈んだ後のマジックアワーに現れます。(雲の形状・厚さ・位置、太陽光線の角度などの条件により夕焼けが現れます)

Sunset and Sunset Glow

- The sunset can be seen on a sunny day.

- The sunset glow can not be seen without clouds. It often appears during the magic hour after the sunset. (Sunset glows appear depending on the conditions such as the shape, thickness and position of the clouds and the angle of the sun's rays.)

 

鎮懐石八幡宮の展望台
夕日が美しい夏 (8月) Observatory in Summer

季節性 〜夏の夕日が一番きれい〜

・夕日が最も美しい季節は

も夕日を見られます。

(12月〜1月)はあまり夕日を見られません。昼に海の眺望を見にお越しください。

Seasonality  ~Summer is the most beautiful~

- Summer is the season when the sunset is the most beautiful.

- You can see the sunset in spring and autumn.

- In winter (December-January), you can hardly see the sunset. Please come to see the view of the sea at noon.


*アクセス・行き方 ACCESS

🚘CAR 車▶︎車での行き方   Access by car

🚆TRAIN 電車▶︎JR筑前深江駅から徒歩12   12 minutes by foot from JR Chikuzen Fukae Station

🚲BICYCLE 自転車▶︎JR筑前前原駅でレンタル   Rental Bicycle at JR Chikuzen Maebaru Station

 

*神社近くの海沿いに、レストラン、カフェ、パン屋、夏は海の家があります。

* Restaurants, cafe, bakery, and seaside clubhouses in the summer along the sea near our shrine.

  

SNS, Social MediaInstagramFacebook夕日を紹介しています。

▶︎Instagram インスタグラム はこちら

▶︎Facebook フェイスブック はこちら


春夏秋冬の夕日  Sunset in the Four Seasons

春夏秋冬の夕日を月ごとにご紹介。

I would like to introduce the sunset scenery from spring through winter.

〜 春  Spring (3~5月)

夕日と日暈  Halo ヘイロー
太陽の周りに丸い虹, 日暈 (3月) Halo (March)

丸い虹、日暈(ひがさ, にちうん)

太陽の周りに虹の輪が現れる現象 (3月)。

Halo, Circle of Rainbow

Halo, ring around the sun (March).

 

龍ドラゴンの雲と夕日 Dragon cloud
龍/ドラゴン (3月) Dragon (March)

龍 ドラゴン Dragon

龍の形をした雲 (3月)。

Cloud like a dragon. (March)

 

糸島の桜の名所 Cherry blossoms
桜、海、夕日 (4月) Cherry Blossoms (April)

桜と海と夕日

桜を見ながら夕日を楽しめます。(3月下旬~4月上旬)

Cherry Blossoms, Sea and Sunset

Enjoy the sunset with viewing cherry blossoms in late March to early April.

 

薄明光線 All around directions crepuscular rays
全方位に広がる太陽光線 (4月) Sun Rays (April)

薄明光線(はくめいこうせん)

全方位に広がる神々しい太陽光線 (4月)。夕日だけでなく、薄明光線/光芒も見ることができます。

Crepuscular Rays

All-around sun rays. Able to watch spiritual rays as well as the sunset (April).

 

展望台 Sea view on the hill
展望所の眺め (5月) Observatory (May)

展望台

丘の上の展望台から夕日の眺め (5月)。

Observatory

Sunset view at the observatory on the hill.

 

〜 夏  Summer (6~8月) 〜

夕日が最もきれいな季節は、夏

光の道(福岡県糸島市) Way of sunset in Fukuoka
夏至(6月) 光の道 Way of Sun in Summer (June)

光の道

夏、海に光の道が現れます。

Sun Way

Able to watch a sun way in summer.

 

糸島市 深江海水浴場の夕日 Sunset at Fukae Beach
オレンジの夕焼け (6月) Orange Sunset (June)

マジックアワー

夕日に周辺が驚嘆する色で照らされます。空を見て歓声が起こります。

Magic Hour

Around here is shined stunning color by the sun. People cheer for the breathtaking sky.

▶︎夕日の動画  Sunset Video

 

深江海岸と夕日 Sunset and Fukae Beach
ピンクの夕焼け (7月) Pink Sunset (July)

空一面に広がるピンク色の雲 (7月)。

Pink clouds spread all over the sky (July).

▶︎夕日の動画  Sunset Video

 

マジックアワーの夕日 Sunset at magic hour
赤い夕焼け (7月) Red Sunset (July)

真っ赤な夏の夕焼け (7月)。

Bright red sunset in summer (July).

 

深江海岸の夕日 Sunset and beach
丘の展望台 (8月) At the Observatory (August)

オレンジ色の夕日 (8月)。

Orange sunset (August).

 

展望台 Viewing platform
展望台で見る夕日 (8月) Sunset Viewing (Aug)

夏は、夕日を見に多くの方がお越しになります。

In summer, many people come to see the sunset.

 

グラデーションの夕日 Graduated sunset
グラデーション (8月) Graduated Sky (August)

グラデーションの夕日

紫色の夕焼けも現れます。

丘の上で空を見上げると、紫色に染まった空に包まれる感動体験をできます。

Graduated Sunset

Purple sky shined by the sunset appears.

You can have a moving experience as if you are surrounded the purple sky when you look up the sky on the hill.

 

半薄明光線 Anti-Crepuscular Rays
スリットの夕日 (8月) Sunset with Slits (August)

反薄明光線(はんはくめいこうせん)

切れ込み線が入った夏の夕焼け雲 (8)。

Anti-Crepuscular Rays

Sunset clouds with slits in summer (Aug).

 

薄明光線 Crepuscular rays, sunbeams
巨大プロジェクター (8月) Huge Projector (August)

大自然のプロジェクター

夕日より早い時間は太陽光線を見ることもできます 。自然の巨大プロジェクター

Huge Projector

Able to watch the sunbeams before the sunsetHuge projector in the nature.

 

太陽光線 Crepuscular rays, sun rays
薄明光線 (8月下旬) Crepuscular Rays (August)

神々しい太陽光線 (8月下旬)。

Spiritual rays from the sun in late August.

 

〜 秋  Autumn (9~11月) 〜

太陽柱 Sun Pillar
太陽柱 (9月) Sun Pillar (September)

太陽柱(たいようちゅう)

水平線から立ち昇る太陽の火柱。

Sun Pillar

The fire pillar rises from the horizon.

 

紫の夕日 Purple Sunset
紫の夕日 (9月) Purple Sunset (September)

紫の夕日 (9月)。驚嘆するほどの夕焼けは、雲がないと見られません。

Purple sunset (September). Stunning sunset needs clouds.

⬇︎この夕日をデザインしたお守り。

⬇︎ Charm is featured by this sunset.

 

色鮮やかなお守り

夕日のお守り
夕日が描かれた『導き守り』 Sunset design

開運・道開きの導き守り(みちびきまもり) 

Lucky charm for leading to a better future

夕日と海。表と裏を合わせると一つの絵になるデザイン。

Sunset over the sea design that makes one picture when the front and back are combined.

良い方向へ、良い未来へ、お導きいただけるようご祈願したお守りです。

詳細は「御守・御朱印帳」をご覧ください

 

展望台から見た夕日
10月の夕日 Sunset in October

10月の夕日。冬に向かうにつれ、左の山側に太陽が沈みます。

Sunset in October. As winter approaches, the sun sets on the mountain side on the left.

 

秋の夕日 Sunset in autumn
秋(10月) オレンジと紫 Orange & Purple Sky (Oct)

10月、曇り空から見事な夕焼けに。

Gorgeous sunset appeared after cloudy sky in late October.

 

夕日とスカイライン Skyline of mountains
山のスカイライン (10月) Skyline (Oct)

スカイライン(山の稜線)

夕日が照らす山の稜線のスカイラインが美しい。

Skyline

SKYLINE of mountains shined by the sun is beautiful.

 

福岡県糸島市の夕日スポット  Fantastic sunset in Itoshima, Fukuoka
秋(10月) 秋雲の夕焼け Autumn Clouds (Oct)

うろこ雲の夕焼け(10月31日)

Autumn Clouds

The sunset glow at the end of October.

 

秋の夕焼け
秋の夕日 (11月) Sunset in Autumn (November)

11月下旬になると、太陽が山に沈むようになる。11月26日撮影

In late November, the sun begins to set in the mountains.

 

〜 冬  Winter (12~2月) 〜

12月〜1月は山に日が沈み、きれいな夕日を見れる日は少ない。

冬の夕日
冬の夕焼け (12月) Sunset in Winter (December)

冬(12月中旬)の夕焼け。 Sunset in winter.

 

冬の夕日 Magnificent sunset in winter
冬(12月)、空に広がる夕焼け Winter Sunset (Dec)

冬(12月下旬)の夕焼け雲。

冬は夕日が山に沈みます。

Sunset glow in winter (December).

In winter, the setting sun sets in the mountains.

 

飛行機雲 Red contrail
秋冬(2月)、飛行機雲の夕焼け Red Contrail (Feb)

飛行機雲

八幡宮の上空は飛行機の航路のため、飛行機雲が何本も現れます。夕日に照らされた飛行機雲も見ることもできます。

Contrail

Sunset contrail. As airplanes run above the shrine, many contrails appear.

 

太陽光戦
冬の薄明光線 (2月) Crepuscular Rays (Feb)

天使の梯子, 天使の階段

2月は薄明光線がよく見られる月です。

Angel's Ladder, Angel's Stairs(Stairway)

Many crepuscular rays appear in February.

 


雲  Clouds

福岡県糸島市、夏の空
夏の入道雲 (7月) Summer Clouds (July)

入道雲

昼は、夏ならではの入道雲  (7月)。

Summer clouds in the daytime (July).

 

飛行機雲
飛行機雲 (6月) Contrails (June)

飛行機雲

鎮懐石八幡宮の真上を飛行機が通るため、何本もの飛行機雲を見ることができます。

Contrail

As airplanes fly above Chinkaiseki Shrine, you can see many contrails.

 

空、飛行機、航空安全のお守り
飛行機雲と入道雲をデザインした『安全守』

陸の安全守り(あんぜんまもり)

Turquoise blue charm for safety of driving car, travel on the sky (airplane) and the sea.

ターコイズブルー。表は飛行機雲、裏は入道雲のデザイン。

《空》飛行機雲は航空安全を表します。

《海》海は船の海上安全を表します。波に乗るサーファーも描かれています。

《陸》道路は車の交通安全を表します。

詳細は「御守・御朱印帳」をご覧ください 

 

雲
迫り来る雲 (5月) Menacing Clouds (May)

迫り来る雲

展望台から見た、迫り来る雲 (5月)。

Menacing clouds from the observatory (May).

 

雲と空
迫り来る雲 Menacing Clouds
どんより雲
嵐と暗雲 Storm and Dark Clouds

動画  Video

鎮懐石八幡宮の『夕日』テレビ放送(3分)


Copyright  鎮懐石八幡宮(写真は鎮懐石八幡宮 宮司がスマートフォンで撮影)

(C) Chinkaiseki Hachimangu Shrine

 

*写真を使用する場合の注意点

Webメディア/ブログなどのWebサイト当ページURLリンク https://www.chinkaiseki.com/sunset/ を張ってください。

・テレビ、雑誌など:「鎮懐石八幡宮HP」などの表記を入れてください。